jueves, 26 de mayo de 2011

Novedad Editorial: Flores de verano, de Tamiki Hara


Tamiki Hara
Flores de verano  Traducción del japonés de Yoko Ogihara y Fernando Cordobés


16,50 euros IVA incluido
136 páginas
ISBN: 978-84-15130-07-9

«Tamiki Hara es el más extraordinario de los autores que sobrevivieron a la bomba atómica.»
(Kenzaburō Ōe)
LA OBRA

Tamiki Hara se hallaba en Hiroshima el día 6 de agosto de 1945 a las ocho y quince minutos, momento en que estalló la bomba que impondría una nueva manera de contemplar el mundo. Como él mismo describe en su impactante Flores de verano (obra ganadora del Premio Takitaro Minakami), en ese instante el autor se hallaba en una casa construida por su padre, lo suficientemente lejos del lugar de la explosión, gracias a lo cual pudo sobrevivir. Valiéndose de tres momentos narrativos diferentes, Hara narra el antes, el durante y el después de la tragedia. Con un lenguaje exento de florituras, durísimo, preciso y contundente, pero lleno de una hermosura casi poética, el autor narra cómo afloran a su alrededor la confusión, la destrucción, el horror, y lo mejor y lo peor de la condición humana.

Esta obra, de una crudeza inusual, sufrió durante años la censura que prohibía a los japoneses publicar ningún tipo de escrito sobre la guerra. Es la primera vez que se traduce al castellano.


1 comentario:

  1. Bueno, al final terminaron haciendo de este hombre un símbolo, el de la voz de las personas del día después, increíble relato, muy bueno, digno de leer, como cualquier libro que tenga que ver con nuestra historia, la escondida, olvidada o tergiversada, así hasta que las personas se enteran pueden pasar décadas y décadas y más décadas.....
    PepeTD

    ResponderEliminar